blogger - 2008-8-24 15:24:00
翻译以下选自《大学法语》第三册UNITE 1的TEXTE A:Les Fran?ais ont l'assiette légère中的一段话,Vite er bon.Et surtout léger.Voilà les mots qui, désormais, sont toujours avec le mot "manger". Quoique les Fran?ais aiment manger, le temps de l'assiette lourde est fini. Place aux plats individuels et facile à préparer. Car la société a changé. En 1950, une femme passait quatre heures dans la cuisine. Aujourd'hui, elle n'y reste que quarante minutes, à l'aide du réfrigéradeur et du four moderne. Elle emploie son temps à autre chose, au travail ou au voyages, par exemple.
NOTES
quoique=tandis que 尽管 虽然
place à 为...所取代
facile à 易于
passer (temps) dans (qch.) 在...上花去...(时间)
=employer (temps) à qch.
ne...que 仅仅
à l'aide de 用于……,借助于……
par exemple 例如
翻译是学习语言最好的方法。因此这个节目旨在通过翻译帮助大家理解文章,并更好的记住一些出现过的短语--一翻永难忘啊。